mercredi 21 décembre 2022

Le village Ivan Bounine) Première partie

    Un homme détestant aussi bien les bolcheviks que les nazis, ami de Tchékhov et appréciant hautement le poète ukrainien Taras Chevtchenko ne peut que susciter l’intérêt. Le russe Ivan Bounine, émigré après 1917 et établi en France, décrit la Russie qu’il connaissait, avec un réalisme fort éloigné des rêveries d’un Tolstoï, et dépassant même, dans la longue nouvelle (parue en 1909) dont voici la première partie, celui de Tchékhov dans Les moujiks. 


     L’œuvre peut-être la plus connue de Bounine est La vie d’Arséniev, autobiographie romancée. Mais il écrivit de très nombreux autres textes. Il tint un moment un journal, avant de partir en exil ; une partie en est perdue, il n’a subsisté que les notes rassemblées dans Jours maudits. 


     On trouvera d’autres éléments concernant l’auteur dans l’article trouvé sur Wikipedia : https://fr.wikipedia.org/wiki/Ivan_Bounine . On lit à la fin que Gorki admirait l’écrivain. Oui, le premier (et peut-être le vrai) Gorki, celui qui se montrait profondément pessimiste lui aussi quant à l’avenir de la Russie, avant de se rallier à un régime sur lequel il avait auparavant, à plusieurs reprises, tiré à boulets rouges…


De cet auteur, j’ai déjà traduit certains textes plus courts, je les rappelle :


Caucase 07/05/2015
Coup de soleil 25/09/2015
Le monsieur de San Francisco 14/12/2015


——————————————————



https://blogs.mediapart.fr/m-tessier/blog/211222/le-village-ivan-bounine